Goush Katif, en attendant

In the southern Gaza Strip, in the occupied territory, it is waiting. Israeli Prime Minister Ariel Sharon decided to fully evacuate Jewish settlements in August 2005. On the spot, in these villages, the inhabitants (who are often Orthodox jews) refuse to believe that they will have to abandon their homes in a few weeks’ time. For them, living here is an act of faith and until the last moment they will cling to the hope that God will prevent the evacuation of their homes.

Dans le sud de la bande de Gaza, en territoire occupé, c’est l’attente. Le premier Ministre israélien Ariel Sharon a décidé d’évacuer intégralement les implantations juives au mois d’août 2005. Sur place, dans ces villages, les habitants (qui sont souvent des religieux orthodoxes) refusent de croire qu’ils devront abandonner leurs maisons dans quelques semaines. Pour eux, vivre ici est un acte de foi et jusqu’au dernier moment ils s’accrocheront à l’espoir que Dieu empêchera l’évacuation de leurs foyers.